Jelentkezés munkatársnak

Az EU Fordítóközpont - Fordítóiroda (EU Translations) köszöni minden érdeklődő és nagy tapasztalattal rendelkező fordító és anyanyelvi lektor jelentkezését a fordítóiroda adatbázisába. Kérjük, hogy a Személyzeti alapelvek elolvasása után, amennyiben azzal egyetért, töltse ki az alábbi adatlapot és küldje el számunkra.

Az előzetes jelentkezések feldolgozása után, amennyiben az adott nyelv és szakterület felkelti érdeklődésünket, munkatársaink felveszik Önnel a kapcsolatot.

Az utóbbi időben történt nagyszámú jelentkezés miatt további értesítésig kizárólag az alábbi nyelvekről és nyelvekre fordítási és lektorálási feladatokat vállaló, szaknyelvi képesítéssel, jelentős szakmai gyakorlattal és anyanyelvi vagy ahhoz közeli nyelvtudással rendelkező munkatársak jelentkezését fogadjuk el a fordítóiroda adatbázisába való felvételhez:

szlovén, dán, norvég, finn, svéd, észt, lett, litván, görög, bolgár, holland, cseh, lengyel, portugál, spanyol, olasz

Ezen kívül szívesen fogadjuk olyan nem magyar anyanyelvű, képzett és gyakorlott szakfordítók jelentkezését is, akik az anyanyelvük mellett egy másik európai munkanyelvvel rendelkeznek, így nyelvről nyelvre történő szakfordításokat és lektorálásokat vállalnak.

A jelentkezések feldolgozása sorrendben történik és némi időt vesz igénybe. Az adatbázisba való jelentkezés illetve esetleges bekerülés nem jelent automatikusan tényleges vagy azonnali fordítási megbízásokat.

Az adatlap elküldéséhez a *-al jelölt részek kitöltése kötelező!

Személyes adatok


Szakmai adatok


nyelv
nyelvvizsga fok és típus
megszerzés éve
nyelv
nyelvvizsga fok és típus
megszerzés éve
nyelv
nyelvvizsga fok és típus
megszerzés éve
év
év
száma
kiállítója


Elolvastam és elfogadom a Személyzeti alapelveket.*


Adatait bizalmasan kezeljük.